ひがあさい[日が浅い]日子不長。
◎ 習いはじめて、まだ日が浅い。
◎ テニスを始めてから日が浅い。
◎ 会社に入ってまだ日が浅いので、仕事のことがよく分からない。
ひをおって[日を追って]逐日﹔一天天地。
◎ 母は手術後、日を追って元気になっています。
◎ 日を追って寒さが増してきた。
◎ 小犬が日を追って大きくなっていた。
ひのきえたよう[火の消えたよう]非常冷清﹔沉寂﹔失去生氣。
◎ 彼がいなくなってから、教室は火の消えたように寂しくなった。
◎ 友達がみんな帰って、家の中は火の消えたようになった。
◎ 母のいない家は、火の消えたようだ。
ひのついたよう[火の付いたよう]① 表聲哭激烈。② 著急﹔緊急。
◎ 赤ん坊が火の付いたように泣く。
◎ その子供は犬を見ると、火の付いたように泣き出した。
◎ 早く行きなさいと、火の付いたようにせきたてる。
ひをふく[火を吹く]① 槍砲射擊。② 積壓的不滿迸發。
◎ 機関銃がいっせいに火を吹いた。
◎ 民衆の不満が火を吹いた。
◎ チームの打線が火を吹いた。
ひのうちどころがない[非の打ち所がない]完美無缺點;無懈可擊。
◎ 彼はなんでも上手に出来て、非の打ち所がない。
◎ 彼はまったく非の打ち所がない人物だ。
◎ 彼女の性質は非の打ち所がない。
びくともしない① 毫不動搖;一動也不動。② 毫不畏懼;處之泰然。
◎ 押しても引いてもびくともしない。
◎ この石は、みんなで押してもびくともしない。
◎ 怖い話を聞かされてもびくともしない。
◎ いくら海が荒れても、船長はびくともしなかった。
ひざをうつ[膝を打つ]拍大腿。
◎ 彼はしめたとばかり膝を打ってある計画を話し始めた。
◎ 妙案を思いついたらしくポンと膝を打った。
ひざをまじえる[膝を交える]促膝。
◎ 膝を交えて語り合う。
◎ 私は山田さんと膝を交えて話した。
◎ 先生と膝を交えて話し合ったので、みんなも気持ちがすっきりした。
ひたいをあつめる[額を集める]聚集大眾共同磋商。
◎ 彼らは額を集めて相談した。
◎ これからの計画について、額を集めて話し合う。
◎ 学院祭を間近に控えて、クラス委員が額を集めて相談する。
ひっこみがつかない[引っ込みが付かない]不能撤回;下不了台。
◎ いったん始めた以上、今更引っ込みが付かない。
◎ 深入りし過ぎて、今更引っ込みが付かなくなった。
◎ あまり大きなことを言ってしまったので、今更引っ込みが付かなくなった。
ひとをくう[人を食う]玩弄人;愚弄人;目中無人。
◎ いかにも人を食った話だ。
◎ あの人には、人を食ったところがある。
◎ 君の人を食った話し方は、クラスのみんなの反感を買った。
ひとぎきがわるい[人聞きが悪い]引人誤解;傳出去不好聽。
◎ そんな人聞きが悪いことを言っては困る。
◎ いつも怠けているなんて人聞きが悪いことを言うなよ。
◎ そんな人聞きが悪いことは言うべきではない。
ひとすじなわではいかない[一筋縄では行かない]用一般的方法解決不了。
◎ あの男はひねくれものだから、とても一筋縄では行かない。
◎ あの人にうんと言わせるのは、一筋縄では行かない。
◎ あの人は頑固で、一筋縄では行かない男だ。
ひとたまりもない 支撐不了;馬上垮台。
◎ これっぽちの人数では、敵が攻めて来ればひとたまりもない。
◎ こんな練習のやり方では、敵にひとたまりもなくやられてしまうよ。
◎ このあばら家では台風が来たらひとたまりもない。
ひとはだぬぐ[一肌脱ぐ]助一臂之力。
◎ 困っている僕のために、一肌脱いでくれた。
◎ 我々のために一肌脱いでください。
◎ 君のためならいつでも一肌脱ぐよ。
ひとみをこらす[ひとみを凝らす]凝眸;注視。
◎ 遠くの人影を確かめようと、ひとみを凝らした。
◎ 正体は何かと、ひとみを凝らす。
◎ 私は闇の中にひとみを凝らした。
ひとめにあまる[人目に余る](行為等)會讓人看不過去。
◎ 子供たちは、人目に余るほどのはしゃぎようで、電車に乗り込んで来た。
◎ あの人の言うこと、為すことが人目に余るようになった。
ひとめにつく[人目に付く]顯眼。
◎ 人目に付かない場所に荷物を置いておく。
◎ 人目に付く所に壁新聞をはる。
◎ 人目に付くあまり派手なことをしないように気をつけなさい。
ひとめをくらます[人目を暗ます]掩人耳目。
◎ 人目を暗まして、山の中に逃げ込む。
◎ 手品のような早業で、人目を暗ます。
ひとめをしのぶ[人目を忍ぶ]避人耳目。
◎ 人目を忍んで、ひっそりと暮らす。
◎ 人目を忍んで裏口から出て行く。
◎ 彼らはよく人目を忍んで会った。
ひとめをはばかる[人目を憚る]怕別人看到。
◎ 二人は暗がりで人目を憚るように小声で話している。
◎ 人目を憚るように家の中に閉じこもっていた。
◎ 彼女は人目をはばからず泣き出した。
ひとめをひく[人目を引く]引人注意。
◎ 変わった身なりで人目を引く。
◎ 彼女の服装は人目を引いた。
◎ 彼女の美しさは人目を引いた。
ひのめをみる[日の目を見る]見聞於世;公布於世;出名。
◎ 彼の研究も、やっと日の目を見る時がきた。
◎ 彼の労作が間もなく日の目を見るだろう。
◎ 彼の計画はついに日の目を見なかった。
ひばなをちらす[火花を散らす]激烈爭論;白刃相見。
◎ 我々は議論に火花を散らした。
◎ 火花を散らす大熱戦を繰り広げた。
◎ 四角いリングの上で、二人の選手は火花を散らして戦った。
ひぶたをきる[火ぶたを切る](攻擊、競賽等)揭開序幕。
◎ 熱戦の火ぶたを切る。
◎ 彼は与党攻撃の火ぶたを切った。
◎ あした総選挙の火ぶたを切られる。
ひまをとる[暇を取る]請假。
◎ お手伝いさんが暇を取ったので、私まで忙しくなった。
◎ 彼女はハワイへ行くために一週間暇を取った。
◎ 彼女は暇を取って帰省中だ。
ひめいをあげる[悲鳴を上げる]① 悲鳴;尖叫。 ②(感到無能為力時)叫苦。
◎ 姉さんが蛇を見て悲鳴を上げた。
◎ あまり荷物が重いので、僕もついに悲鳴を上げた。
◎ 彼女は痛くて悲鳴を上げた。